料金 (2024年4月より料金改定)
Service fees
翻訳
翻訳レベル1:専門性の低い一般文書の翻訳
¥17 / 単語 英→日
¥14 / 文字 日→英
翻訳レベル2:専門語を含む細かい意味と解釈の翻訳
¥32 / 単語 英→日
¥22 / 文字 日→英
英文プルーフリーディングと英文校正
校正レベル1:プルーフリーディングとスペル、句読点、言葉選びの訂正
¥15 / 英単語
校正レベル2:レベル1に加えパラグラフ構成、文章構造のリバイス提案
¥32 / 英単語
コンサルティング
コンサルティングレベル1:英文ライティングについて一般的なアドバイスと提案
¥6,000 / 時間
コンサルティングレベル2:構想の段階での指導、専門家による具体的なアドバイス、 定期的な指導
¥8,000 / 時間
字数に関わらずミニマムチャージ¥3,500
Translation
Basic translation (Level 1): Basic translation, mostly literal for simple materials (e.g., informal correspondence).
¥17 / word English to Japanese
¥14 / character Japanese to English
Advanced translation (Level 2): Level 1 translation, plus interpretation of meaning, use of technical terminology, and translation into corresponding expressions in the second language.
¥32 / word English to Japanese
¥22 / character Japanese to English
Proofreading and Editing
Editing (Level 1): Proofreading and correction of spelling, punctuation, basic grammar, and word choice.
¥15 / word in English
Editing: (Level 2): Level 1 editing, plus suggestions for revision of paragraph organization and sentence structure.
¥32 / word in English
Consultation
Writing consultation (Level 1): General advice and suggestions about material.
¥6,000 / hour
Writing and presentation consultation (Level 2): Level 1 writing consultation, plus pre-writing guidance, specific advice, and periodic feedback on material based on professional experience.
¥8,000 / hour
Minimum charge ¥3,500